نماد سایتنماد سایت بلاگ ایران هاست

معرفی فارسی ساز ووکامرس و راهنمای استفاده از آن

فارسی کردن ووکامرسفارسی کردن ووکامرس

در حال حاضر افزونه ووکامرس یکی از رایج‌ترین و قوی‌ترین افزونه‌های ساخت فروشگاه با وردپرس می‌باشد. این افزونه قابلیت ترجمه و فارسی سازی برای استفاده در فروشگاه‌های آنلاین با زبان فارسی دارد که در این مقاله با چگونگی استفاده از فارسی ساز ووکامرس برای داشتن woocommerce فارسی را بررسی خواهیم کرد.

فهرست این مقاله ( با کلیک روی هر عنوان به آن قسمت منتقل می شوید) پنهان

 WooCommerce یک بسته کاملا قابل بومی‌سازی بوده و جهت ترجمه و فارسی‌سازی کامل WooCommerce تنها به یک فایل ترجمه، برای زبان فارسی نیاز است.

روش های مختلف برای فارسی کردن ووکامرس

روش‌های مختلفی برای ترجمه و فارسی کردن ووکامرس وجود دارد که بیشتر آنها در WordPress Codex مورد اشاره قرار گرفته است. در اغلب موارد می‌توانید با مشارکت در پروژه translate.wordpress.org به فارسی سازی ووکامرس کمک کنید.

برای ایجاد ترجمه‌های سفارشی، می‌توانید به یکی از روش‌های زیر اقدام نمایید:

  1. ساده‌ترین روش ویرایش ترجمه برای ووکامرس فارسی، استفاده از افزونه‌ای به نام Loco Translate است.
  2. کاربران حرفه‌ای‌تر می‌توانند از PoEdit استفاده کنند.

که به هر دو روش در این مقاله از ایران هاست ( ارائه دهنده‌ی خدمات خرید هاست برای وردپرس )  پرداخته شده است.

بیشتر بخوانید: ubuntu چیست

— استفاده از افزونه ووکامرس فارسی

یکی از سریعترین و راحت ترین راه های فارسی کردن ووکامرس استفاده از افزونه ووکامرس فارسی می باشد این افزونه در کنار افزونه ووکامرس قرار می گیرد و به صورت خودکار بخش های مختلف ووکامرس را فارسی خواهد کرد و از این نظر بسیار کار راحت تر می شود.

 

 

 

— فارسی سازی ووکامرس با استفاده از افزونه Loco Translate 

پس از آنکه وردپرس خود را نصب کردید، باید زبان اجرا برای آنرا مشخص کنید. برای این منظور به منوی Dashboard > Settings > General رفته و زبان سایت را به زبان فارسی تغییر دهید. در صورت وجود فایل ترجمه زبان فارسی، بخش فروش نیز به همان زبان نمایش داده می‌شود. در غیر این صورت، شما باید فایل زبان فارسی را ایجاد کنید که در زیر به فرایند آن خواهیم پرداخت.

برای فارسی کردن ووکامرس به یاد داشته باشید که WooCommerce دارای یک فایل (با پسوند pot.) حاوی متن کامل به زبان انگلیسی است و در پوشه افزونه‌ها با آدرس woocommerce/i18n/languages/ در دسترس است.

 

برای دانلود افزونه Loco Translate به این سایت مراجعه کنید

برای فارسی کردن ووکامرس این افزونه راحت ترین گزینه به حساب می آید. پس از نصب در منو پنل کاربری، گزینه loco translate اضافه می شود. این گزینه دارای پنج زیر منو می‌باشد. به بخش Plugin رفته گزینه WooCommerce را انتخاب کنید:

افزونه Loco Translate به منظور فارسی کردن ووکامرس

برای ترجمه و فارسی کردن ووکامرس بر روی لینک Add New Language کلیک کنید.

برای شروع ترجمه، ابتدا زبان فارسی را برای اضافه کردن در لیست انتخاب کنید، یا می‌توانید کد ISO آن را وارد کنید. سپس باید پوشه قرارگیری فایل ترجمه را، اضافه کنید. حال می‌توانید شروع به ترجمه کنید.

توجه داشته باشید که فارسی ساز ووکامرس Loco Translate امکان دسترسی به سه مکان مختلف برای ذخیره و قرار دادن فایل ترجمه شما فراهم می‌نماید.

  • درصورتی‌که می‌خواهید ترجمه سفارشی‌سازی شده مخصوص خود را داشته باشید، بهترین گزینه Custom است.
  •  آدرس “Author” محلی است که در داخل آدرس افزونه قرار دارد و در صورت بروزرسانی با فایل‌های جدید، جایگزین می‌شود.
  • همچنین آدرسی تحت عنوان “System” نیز موجود است که با ترجمه‌های translate.wordpress.org جایگزین می‌شود.

این مرحله نیز با ذخیره اتمام می‌یابد.

البته به این نکته نیز باید توجه داشت که با انتشار نسخه جدید و به‌روزرسانی WooCommerce در سایت باید ضمن جستجو برای مطالب و اصطلاحات جدید، فایل po. خود را نیز بروز کنید. می‌توانید برای یافتن رشته کلمات و اصطلاحات جدید، برای شروع ترجمه از دکمه “Sync” استفاده کنید. اگر با معنی کلمه سینک یا sync آشنا نیستید مقاله sync چیست را بخواند.

 

ایجاد ترجمه‌های سفارشی و فارسی ساز ووکامرس با PoEdit

plugin PoEdit یک گزینه جایگزین پیشرفته‌تر برای Loco Translate و فارسی کردن ووکامرس است که صرفا مناسب کاربران حرفه‌ای یا مترجمانی است که مایل به ایجاد یک ترجمه سفارشی برای ووکامرس فارسی هستند. WooCommerce همراه با یک فایل POT عرضه می‌شود که می‌توان از آن برای ترجمه در PoEdit استفاده نمود.

شروع کار بدین شرح است:

ابتدا PoEdit را باز کرده و به منوی File > New catalog from POT file بروید. سپس گزینه woocommerce.pot  را انتخاب کنید تا پنجره properties مربوط به آن باز شود.

حال در این بخش نام و مشخصات خود را وارد کنید تا بدین ترتیب، سایر مترجمان نیز با شما آشنا شوند سپس بر روی OK کلیک کنید.

در ادامه فایل po. خود را ذخیره کنید و یک نام مناسب نیز برای آن، انتخاب نمایید. حال رشته کلمات و اصطلاحات، نمایش داده خواهند شد.

با ذخیره کردن فایل پس از ترجمه رشته کلمات و اصطلاحات، یک فایل mo. بطور خودکار ایجاد می‌شود.

حال برای به روز رسانی و فارسی‌سازی woocommerce، فایل po. خود را باز کرده و با مراجعه به منوی Catalog > Update from POT file و انتخاب فایل POT، تنظیمات جدید را اعمال نمایید. فایل مورد نظر را انتخاب کنید تا بدین ترتیب، به روز شود.

WooCommerce نیز همچون سایر افزونه‌ها، ترجمه‌ها را در آدرس wp-content / Language / plugin نگه می‌دارد. اما اگر قصد ترجمه و فارسی‌سازی کامل woocommerce را دارید، می‌توانید از دایرکتوری wp-content/languages/woocommerce  استفاده کنید.

ترجمه woocommerce بدون ایجاد فایل محلی سازی

متن پیش فرض را ترجمه یا جایگزین کنید. با استفاده از افزونه ?Say What می‌توانید در صورت تمایل به ترجمه یا تغییر چند کلمه بدون ویرایش فایل .PO اقدام نمایید و این کار بدون نیاز به وارد کردن هیچ گونه کدی انجام پذیر است. در هنگام فعال‌سازی موارد زیر از شما درخواست خواهد شد:

رشته کلمات یا متن اصلی که می‌خواهید را ترجمه کنید. برای دیدن عین عبارات و کلمات، می‌توانید کد منبع افزونه را مشاهده کنید. متن مورد نظر شما که می‌خواهید نمایش داده شود.

امیدواریم با خواندن این مقاله با ۲ روش فارسی کردن ووکامرس آشنا شده باشید اما اگر می خواهید بدون هیچ دغدغه ی فارسی سازی سایت خود را راه اندازی کنید توصیه ما استفاده از بهترین فروشگاه ساز اینترنتی است.

سوالات متداول

Loco Translate چیست؟

Loco Translate یک افزونه برای فارسی سازی ووکامرس است که به صورت رایگان می توانید از آن استفاده کنید.

PoEdit چیست؟

PoEdit یک گزینه جایگزین پیشرفته‌تر برای Loco Translate است که صرفا مناسب کاربران حرفه‌ای یا مترجمانی است که مایل به ایجاد یک ترجمه سفارشی برای ووکامرس هستند.

خروج از نسخه موبایل